Páginas
sábado, 14 de mayo de 2011
C. P. CAVAFIS -LOS BÁRBAROS-
ESPERANDO A LOS BÁRBAROS
-¿Qué estamos esperando concentrados en el ágora?
Es que los bárbaros llegarán hoy
-¿Por qué el Senado está sumido en tal desidia?
¿Por qué los Senadores hay están sin legislar?
Porque los bárbaros llegarán hoy.
¿Qué leyes ya podrán hacer los Senadores?
Cuando lleguen los bárbaros, ellos legislarán.
-¿Por qué el emperador se ha levantado tan temprano
y a la puerta mayor de la ciudad está sentado
en el trono, hierático, con la corona puesta?
Porque los bárbaros llegarán hoy.
Y el emperador aguarda a recibir
a su caudillo. Ha preparado incluso
un pergamino que ofrecerle. En él
le ha escrito varios títulos y nombres.
-¿Por qué han salido los dos cónsules y los pretores
esta mañana con sus togas púrpuras bordadas?
¿Por qué llevan pulseras decoradas de amatistas
y anillos relucientes, y brillantes esmeraldas?
¿Por qué empuñan hoy esos bastones tan preciados,
maravillosamente cincelados de oro y plata?
Porque los bárbaros llegarán hoy,
y tales cosas impresionan a los bárbaros.
-¿Por qué los grandes rétores no acuden como siempre
a declamar discursos y hablar sobre sus cosas?
Porque los bárbaros llegarán hoy,
y ellos desprecian la elocuencia y los retoricismos.
-¿Por qué de pronto nos embarga tal desasosiego
y confusión? (Los rostros todos, qué serios se han puesto).
¿Por qué tan rápido las calles y las plazas se vacían
y todos vuelven a sus casas apesadumbrados?
Porque es de noche y los bárbaros no han venido.
De las fronteras han llegado algunos
diciendo que no existen ya los bárbaros.
Y que vamos a hacer sin bárbaros ahora.
Aquellos hombres eran una cierta solución.
C. P. CAVAFIS. POESÍA COMPLETA. VISOR (2003)
ÁNGEL GONZÁLEZ - POÉTICA
Poética a la que intento a veces aplicarme
Escribir un poema: marcar la piel del agua.
Suavemente, los signos
se deforman, se agrandan,
expresan lo que quieren
la brisa, el sol, las nubes,
se distienden, se tensan, hasta
que el hombre que los mira
-adormecido el viento,
la luz alta-
o ve su propio rostro
o -trasparencia pura, hondo
fracaso- no ve nada.
miércoles, 11 de mayo de 2011
GONZALO ROJAS
Me enamoré de ti cuando llorabas
a tu novio, molido por la muerte,
y eras como la estrella del terror
que ilumina al mundo.
Oh cuánto me arrepiento
de haber perdido aquella noche, bajo los árboles,
mientras sonaba el mar entre la niebla
y tú estabas eléctrica y llorosa
bajo la tempestad, oh cuánto me arrepiento
de haberme conformado con tu rostro,
con tu voz y tus dedos,
de no haberte excitado, de no haberte
tomado y poseído,
oh cuánto me arrepiento de no haberte besado.
Algo más que tus ojos azules, algo más
que tu piel canela,
algo más que tu voz enronquecida
de llamar a los muertos, algo más que el fulgor
fatídico de tu alma,
se ha encarnado en mi ser, como animal
que roe mis espaldas con sus dientes.
Fácil me hubiera sido morderte entre las flores
como a las campesinas,
darte un beso en la nuca, en las orejas,
y ponerte mi mancha en lo más hondo
de tu herida.
Pero fui delicado,
y lo que vino a ser una obsesión
habría sido apenas un vestido rasgado,
unas piernas cansadas de correr y correr
detrás del instantáneo frenesí, y el sudor
de una joven y un joven, libres ya de la muerte.
Oh agujero sin fin, por donde sale y entra
el mar interminable
oh deseo terrible que me hace oler tu olor
a muchacha lasciva y enlutada
detrás de los vestidos de todas las mujeres.
¿Por qué no fui feroz, por qué no te salvé
de lo turbio y perverso que exhalan los difuntos?
¿Por qué no te preñé como varón
aquella oscura noche de tormenta?
martes, 10 de mayo de 2011
SEAMUS HEANEY (NOBEL 1995) CANTARES DE ASTURIAS
CANTARES DE ASTURIAS
2
A la mañana siguiente, camino de Piedras Blancas,
me sentí como ánima por la cual alguien rezara.
Vi hombres con guadañas cortando los rastrojos,
riqueza de colmenas, una bocamina y una ermita,
cuévanos llenos de oro de maíz.
Era yo un peregrino nuevo en aquella escena
en la que entraba sin embargo como en terreno familiar,
el Gaeltacht, pongamos, en 1950.
Me saludaban, aunque poco les importaba
a las familias que trabajaban en los campos junto a la carretera
que me miraban y movían la mano desde su otro mundo,
como era costumbre cerca de Piedras Blancas.
CANTARES DE ASTURIAS. SEAMUS HEANEY.
LUZ ELÉCTRICA. COLECCIÓN VISOR DE POESÍA
TRADUCCIÓN DE DÁMASO LÓPEZ GARCÍA
lunes, 9 de mayo de 2011
ARTUR LUNDKVIST
Artur Lundkvist. (Escania, Suecia, 3 de marzo de 1906 - Estocolmo, Suecia, 11 de diciembre de 1991).
TAMBIÉN LOS CLASICISTAS
quieren beber
pero el agua se les escurre por entre los dedos.
Quieren tener fuego sin combustible y sin humo.
Se encierran en jaulas de pájaros
para poder cantar como ruiseñores.
Creen en un mármol eterno, sin musgo,
y vuelven a grabar por las viejas huellas de las planchas de cobre.
Erigen máscaras de piedra en lugar de rostros.
Su río de cristal no corre.
Su mundo es una pirámide construida por Dios de una vez para
siempre (con ayuda de esclavos, claro).
Cada amanecer matan sus flechas la misma presa.
Pan es una palabra prohibida.
Apenas se hereda la sangre en una minoría selecta.
Pero bajo el peso de la gloria los elegidos no son felices
sino trágicos.
Algunos son expulsados del grupo
por el crimen de haber hecho el amor en el mar.
Otros matan por un guante, por una rosa perdida.
Aman a los caballos como una parte de sí mismos,
más vivos entre sus piernas que mujer alguna.
Y la mujer muere en medio de sus deberes,
ama de casa con cabeza de reina y ojos de estatua,
con el corazón escondido en un árbol, una piedra negra
que alguien encontrará después de su muerte.
El hombre vive en una torre y mira las estrellas
hasta que cae dormido al alba
cuando los herreros empiezan a martillear las nuevas rejas:
nuevas y sin embargo siempre las mismas,
clásicamente iguales.
De Vida como hierba, 1954.
POESÍA SUECA CONTEMPORÁNEA. EDICIONES LITORAL / UNESCO.
Traducción de Francisco J. Uriz
domingo, 8 de mayo de 2011
ÁNGEL GONZÁLEZ -EL CRISTO DE VELÁZQUEZ
A Luis Ríus
Banderillero desganado.
Las guedejas del sueño cubren tu ojo derecho.
Te quedaste dormido con los brazos alzados,
y un derrote de Dios te ha atravesado el pecho.
Un piadoso pincel lavó con leves
algodones de luz tu carne herida,
y otra vez la apariencia de la vida
a florecer sobre tu piel se atreve.
No burlaste a la muerte. No pudiste.
El cuerno y el pincel, confabulados,
dejaron tu derrota confirmada.
Fue una aventura absurda, bella y triste,
que aún estremece a los aficionados:
¡qué cornada, Dios mío, qué cornada!
Ángel González. De Prosemas o menos. 1983
sábado, 7 de mayo de 2011
CHARLES BUKOWSKI. -SÍ, SÍ-
sí, sí
cuando Dios creó el amor no hizo un gran favor a casi nadie
cuando Dios creó a los perros no hizo un gran favor a los perros
cuando Dios creó las plantas no fue gran cosa
cuando Dios creó el odio nos brindó algo muy eficaz
cuando Dios me creó a mí me creó a mí
cuando Dios creó al mono estaba dormido
cuando Dios creó a la jirafa estaba dormido
cuando Dios creó los narcóticos estaba ciego
y cuando creó el suicidio estaba de bajón
cuando te creó tumbada en la cama
sabía lo que se hacía
estaba borracho y estaba ciego
y creó las montañas y el mar y el fuego
al mismo tiempo
cometió algún que otro error
pero cuando te creó tumbada en la cama
se corrió encima de todo su Bendito Universo.
CHARLES BUKOWSKI. ARDER EN EL AGUA AHOGARSE EN EL FUEGO
ED: LA POESÍA SEÑOR HIDALGO
viernes, 6 de mayo de 2011
LASSE SÖDERBERG -POEMAS-
JOVENES MUERTOS
JOHN CORNFORD
(Escritor británico y brigadista internacional muerto en la batalla de Lopera) 1915-1936
¿En qué cerro quemado
quedó, en qué
frente de combate dentro de nosotros?
No hay respuesta.
¿En qué cerro de Córdoba
reposa su eternidad, en qué
almohada descansa su joven cabeza
envuelta en sucias vendas?
Sólo las piedras lo saben.
Sólo los años treinta de las piedras.
GUSTAF MUNCH-PETERSEN
(Pintor y escritor danés, muerto en la batalla del Ebro luchando con las Brigadas Internacionales) 1912-1936
(Cerca del Ebro)
Con ojos vivos
veo la pared de una casa
tatuada por la guerra.
La casa ha desaparecido.
Pero envuelta en la polvareda de los coches
la pared queda en pie:
Un monumento
solitario, garabateado,
en honor de aquellos cuyos ojos son barro.
Traducción de: Marina Torres
EN LAS FOTOS SUPERIORES JHON Y GUSTAF
jueves, 5 de mayo de 2011
BORIS VIAN -LA VIDA ES COMO UNA MUELA-
La vida es como una muela
En principio no pensamos en ella
Nos conformamos con masticar
Y después se estropea de repente
Hace daño, y lo soportamos
Y la cuidamos y los desvelos,
Y para estar de verdad curados
Hay que arrancársela, la vida.
BORIS VIAN. NO QUISIERA MORIR. POESÍA HIPERIÓN
miércoles, 4 de mayo de 2011
JOSE HIERRO - CON LAS PIEDRAS, CON EL VIENTO...
Apagamos las manos. Dejamos encima del mar marchitarse
la luna
y nos pusimos a andar por la tierra cumplida de sombra.
Ahora ya es tarde. Las albas vendrán a ofrecernos sus húmedas
flores.
Ciegos iremos. Callados iremos, mirando algo nuestro que
escapa
hacía su patria remota.
(Nuestro espíritu debe de ser, que cabalga sobre las olas.)
Ahora ya es tarde. Apagamos las manos felices
y nos ponemos a andar por la tierra cumplida de sombra.
Hemos caído en un pozo que ahoga los sueños.
Hemos sentido la boca glacial de la muerte tocar nuestra boca.
Antes, entonces, con qué gozo ardiente,
con qué prodigioso encenderse de aurora
modelamos en nieblas efímeras, en pasto de brisas ligeras,
nuestra cálida hora.
Y cómo apretamos las ubres calientes. Y cómo era hermoso
pensar que no había ni ayer, ni mañana, ni historia.
Ahora ya es tarde; apagamos las manos felices
y nos ponemos a andar por la tierra cumplida de sombra.
Cómo errar por los años, como astros gemelos, sin fuego,
como astros sin luz que se ignoran.
Cómo andar, sin nostalgia, el camino, soñando dos sueños
distintos
mientras en torno el amor se desploma.
Ahora ya es tarde. Sabemos. Pensamos. (Buscábamos almas.)
Ahora sabemos que el alma no es piedra ni flor que se toca.
Como astros gemelos y ajenos pasamos, sabiendo
que el alma se niega si el cuerpo se niega.
Que nunca se logra si el cuerpo se logra.
Dejamos encima del mar marchitarse la luna.
Cómo errar, por los años, sin gloria.
Cómo aceptar que las almas son vagos ensueños
que en sueños tan sólo se dan, y despiertos se borran.
Qué consuelo ha da haber, si lograr una gota de un alma
es pretender apresar el latir de la tierra, desnuda y redonda.
Estamos despiertos. Sabemos. Como astros soberbios, caídos,
sentimos la boca glacial de la muerte tocar nuestra boca.
JOSÉ HIERRO. De Con las piedras, con el viento...
martes, 3 de mayo de 2011
ISABEL PÉREZ MONTALBÁN
CLASES SOCIALES
Los pobres son príncipes que tienen que reconquistar su reino.
Agustín Díaz-Yanes. Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto.
Agustín Díaz-Yanes. Nadie hablará de nosotras cuando hayamos muerto.
Con seis años, mi padre trabajaba
de primavera a primavera.
De sol a sol cuidaba de animales.
El capataz lo ataba de una cuerda
para que no se perdiera en las zanjas,
en las ramas de olivo, en los arroyos,
en la escarcha invernal de los barrancos.
Ya cuando oscurecía, sin esfuerzo,
tiraba de él, lo regresaba níveo,
amoratado, con temblores
y ampollas en las manos,
y alguna enredadera de abandono
en las paredes quebradizas
de sus pulmones rosas
y su pequeño corazón.
En sus últimos años volvía a ser un niño:
se acordaba del frío proletario,
porque era ya substancia de sus huesos,
del aroma de salvia, del primer cine mudo
y del pan con aceite que le daban al ángelus,
en la hora de las falsas proteínas.
Pero su señorito, que era bueno,
con sus botas de piel y sus guantes de lluvia,
una vez lo llevó, en coche de caballos,
al médico. Le falla la memoria
del viaje: lo sacaron del cortijo sin pulso,
tenía más de cuarenta de fiebre
y había estado a punto de morirse,
con seis años, mi padre, de aquella pulmonía.
Con seis años, mi padre.
Mayo de 1997, mes y año de su muerte. Nadie estudiará esta fecha.
ISABEL PÉREZ MONTALBÁN. CLASES SOCIALES
lunes, 2 de mayo de 2011
SONJA AKESSON- SUECIA 1926-1978. POEMA
LA CUESTIÓN MATRIMONIAL
Ser esclava de Hombre Blanco.
Hombre Blanco ser benévolo a veces, sí, sí
pasa el aspirador y juega a la baraja
con los niños los días de Fiesta.
Hombre Blanco no tolerar descuidos
y blasfemar con palabras terribles
muchos días.
Hombre Blanco no tolerar descuidos.
Hombre Blanco no aguantar Comida frita.
Hombre Blanco no tolerar frase Tonta.
Hombre Blanco tener gran ataque de nervios
tropezar botas de los niños.
Ser esclava de Hombre Blanco.
Parir hijos de Otro Hombre.
Parir hijos de Hombre Blanco.
Hombre Blanco ocuparse de todo
mantener todos los niños.
Jamás poder pagar Gran Deuda
a Hombre Blanco.
Hombre Blanco ganar Dinero en su Trabajo.
Hombre Blanco comprar Cosas.
Hombre Blanco comprar esposa.
Esposa fregar platos.
Esposa lavar ropa sucia.
Esposa ocuparse basuras.
Ser esclava de Hombre Blanco.
¿Hombre Blanco pensar muchos Pensamientos volverse loco?
Ser esclava de Hombre Blanco.
¿Hombre Blanco emborracharse romper Cosas?
Ser esclava de Hombre Blanco.
¿Hombre Blanco cansarse viejos pechos viejo vientre?
¿Hombre blanco cansarse vieja esposa
mandarla al Infierno?
¿Hombre Blanco cansarse hijos de Otro Hombre?
Ser esclava de Hombre Blanco.
Arrastrarse de rodillas
mendigar
ser esclava de Hombre Blanco
De Husfrid, 1963
Poesía Sueca contemporánea
Ediciones Litoral/Unesco
domingo, 1 de mayo de 2011
CHARLES BUKOWSKI -NUESTRA CURIOSA POSICIÓN-
nuestra curiosa posición
Saroyan en su lecho de muerte dijo,
"creí que nunca moriría..."
sé lo que quiso decir:
me veo a mí mismo para siempre
empujando un carrito a través de un
supermercado
buscando cebollas, patatas
y pan
mientras miro pasar
a las feas y raras señoras.
me veo a mí mismo para siempre
conduciendo en la autopista
mirando por un parabrisas
sucio con la radio puesta en
algo que no quiero
escuchar.
me veo a mí mismo para siempre
recostado en el sillón
del dentista
la boca
abierta como un cocodrilo
murmurando que
yo estoy en el "Quién es Quién en América".
me veo a mí mismo para siempre
en una habitación con alguna mujer
deprimida e infeliz.
me veo a mí mismo para siempre
en la bañera
tirándome pedos submarinos
mirando las burbujas
y sintiéndome orgulloso.
pero muerto, no...
la sangre brotando de
mi nariz,
mi cabeza rompiéndose a través
del escritorio
mis dedos agarrando
el espacio negro...
imposible...
me veo a mí mismo para siempre
sentado al borde
de la cama
en pantalones cortos
cortándome las uñas de los pies
con un alicate
mientras sonrío
mientras mi gato blanco
se sienta en la ventana
y mira la ciudad
mientras el teléfono
suena...
entre las agónicas
interrupciones
la vida es
un hábito tranquilo:
entiendo lo que
Saroyan
quiso decir:
me veo a mí mismo para siempre
bajando las
escaleras
abriendo la puerta
yendo hasta el buzón
y encontrando
todas esas
propagandas
en las que
tampoco
creo.
EL INFIERNO ES UN LUGAR SOLITARIO. ED. TXALAPARTA
Suscribirse a:
Entradas (Atom)












