...¿A QUIÉN NO PODRÁS AMAR? SI SÓLO HAY UN HOMBRE,
SI SÓLO HAY UNA MUJER, SI SÓLO HAY UN MUNDO...
DANIEL MACÍAS.

jueves, 31 de marzo de 2011

El ÚLTIMO JUEVES - MARZO 2011



ÚLTIMO JUEVES de marzo.

Hoy jueves día 31 a las 20h, en colaboración con el Círculo de Bellas Artes, en el Cuartel de Intendencia, Carrer del Socors nº22 bajos. Palma de Mallorca
Contaremos con la escritora cántabra Ana Tortosa, magnífica cuentista, con una importante línea poética en toda su obra. Mayte Albores, voz libre y sensual que provoca cualquier cosa menos la indiferencia y el aragonés Fran Picón, poeta con el rostro esculpido a golpes de verso.
Tanto Mayte como Fran acaban de publicar libro: El sexo: de boca en boca y Alambique de vestigios, respectivamente.
Las gentes del Último acompañarán a nuestros invitados en un abrazo singular y poético. Lectura pues de poesía en el Último Jueves, además de humor,  y como siempre, sorpresas. Después brindaremos y nos iremos a cenar atravesando la noche mágica de Palma.
Esperamos tu asistencia.

miércoles, 30 de marzo de 2011

MENNO WIGMAN




LIMPIACRISTALES CONTEMPLA CUADROS

Coches, risas, ruidos: en la planta siete
todo se amortigua. Sólo oigo mi esponja

y el chirriar congestionado del acero
del que cuelgo. A veces me habla alguna nube

o le adivino el pensamiento a una gaviota.
La gente: trajinando, blanca, muda, tras el cristal.

En la octava planta, arte. Esa chica, esa sonrisa,
¿quién la habrá espiado así para que ahora

me mire, inmune a los cumplidos, a la cara?
¿Y cuándo intentará el gavilán fugarse de su marco?

Estoy colgado aquí cual cuadro congelado
al que no hace nadie ningún caso; friego y me afano

y despejo las vistas – y pinto añadiendo mes a mes
más nubes genuinas.

¿Lo veis? Lame ya la luz del sol mi marco.


                       ***


CUERPO, MI CUERPO

Cuerpo, mi cuerpo, ¿cuántas manos
de cuántos extraños vinieron a ti? Alguna vez

la muerte fue una mano húmeda de peluquero.
Luego vino el frío helado de un estetoscopio.

Más tarde te quebraste en una silla de dentista
o te acarició la cabeza un profesor ladino.

Y después los metros con su agitación de carne,
huestes marginales rozándote como peces

en tiendas, ascensores, callejones y vagones,
cuerpo, mi cuerpo, recuerda aquel aroma

de primeras pensiones y sábanas enamoradas,
la primavera que nació en nosotros. Porque tenemos

miedo. Y el miedo dura a veces lo que un cuerpo.
Al cabo me habrán metido allí y me peinarán el pelo.



 (La pena de las copisterías. Antología personal), Editorial Prometheus, 2009



martes, 29 de marzo de 2011

UBERTO STABILE



DICE GUILLESPIE

Dice Gillespie que la muerte no es lo peor
que no es el dolor la mejor escuela
ni el hambre nos convierte en héroes.
Dice Gillespie
que no son más fuertes quienes más pueden
que lo son quienes más resisten
quienes de la derrota levantan caricias.
Dice Gillespie
que lo más peligroso no es el peligro
que lo más peligroso es la seguridad
con la que eludimos diariamente el peligro.
Dice Gillespie
que no es un hombre acabado
que es un hombre que está acabando
que nunca el final sustituye al fin,
porque en realidad,
Dice Gillespie
que le dijo Parker
que le contó Cortazar
que en lugar de hacer el amor
ya va siendo hora
que el amor nos haga.

UBERTO STABILE
(Los días contados) Diarios de Helena Ed.

                                       ***
MALDITA SEA LA POESÍA

"He visto los mejores cerebros de mi generación destruidos por la locura, famélicos, histéricos, desnudos"
                                                                          Allen Ginsberg

Yo he visto
los mejores poetas de mi generación
desterrados, desheredados,
ocultos en el fondo de los bares,
y he visto sus miradas
como versos trepidantes
cabalgar hacia el final de la noche,
y he visto su ternura descuartizada
por la abundancia de quienes les temen
y en su miedo los hacen grandes.
He visto en la bondad de sus gestos
la rebeldía de un mundo
que no necesita orden ni ley para ser justo,
la testaruda razón de quienes a la vida responden con la vida misma.
Yo he visto
una canción que no tenía letra ni remite,
y ellos la entendieron.
Les he visto levantarse
contra los versos exquisitos y subalternos,
les he visto encadenarse a las excavadoras
para frenar la destrucción de su tierra,
de su conciencia,
y nadie los invitó a los palacios de Doñana
y mucho menos a editar poemas
bajo el sello hipócrita
de quienes lavándose la cara
ensucian el mundo.
He visto como se engañaban para seguir perdiendo en un círculo de ganadores,
como alacranes en mitad de un fuego
que desintegra y reduce
la inteligencia y el miedo.
Y por todo ello han sido procesados,
sentenciados, condenados,
abocados a la indigencia laboral
y clandestinidad de la palabra.
Yo he visto
los mejores poetas de mi generación
romper los versos a conciencia,
Eladio Orta:
"porque bien ya otros lo hacen
y no ha ocurrido nada".
En su profunda voluntad de cambio,
con sus contradicciones,
en su maldita y genial resistencia
frente al pensamiento único,
he visto a los poetas de mi generación perder sus mejores oportunidades,
y no ha pasado nada,
pues nada hay más digno
que ser consecuente y efímero
en todo momento y verso
esa maldita poesía que nos hace libres
frente a la tradición.

lunes, 28 de marzo de 2011

MALCOLM LOWRY














SIN TIEMPO DE PARARSE A PENSAR

La única esperanza es el próximo trago.
Si te apetece puedes dar un paseo.
Sin tiempo de pararse a pensar,
La única esperanza es el próximo trago.
Inútil titubear en el límite,
Peor que inútil todo este hablar.
La única esperanza es el próximo trago.
Si te apetece, puedes dar un paseo.


FELICIDAD

Montañas azules con nieve y fría agua azul turbulenta,
Un cielo borrascoso lleno de estrellas encendiéndose
Y Venus y la luna gibosa al amanecer,
Gaviotas siguiendo una motora cara al viento,
Árboles con ramas prendidas al aire-
Sentado al sol del mediodía con la furiosa
Sombra humeante de la chimenea de la cabaña-
Águilas que planean viento abajo,
Golondrinas marinas vuelan a golpes de viento,
Una nueva marca de tabaco a las once,
Y mi amor que vuelve en el autobús de las cuatro
-Dios mío, ¿por qué nos has dado todo esto?


Poemas de Malcolm Lowry, editado por Visor. Traducción de Mariano Antolín Rato

domingo, 27 de marzo de 2011

FELIPE BENÍTEZ REYES






Las ciudades sin ti no las recuerdo

Son las flores cerradas del mundo

Las ciudades sin ti no tienen nombre

Las ciudades sin ti no las recuerdo

La noche solitaria que parece

Tan sólo una tiniebla vagabunda

La noche en que no estás tiembla mi noche

Si el vacío me mira con tus ojos

Vale más el vacío que la vida

Si me mira el vacío con tus ojos

La noche en soledad corrompe sueños

La noche en que no estás tiembla mi noche


Felipe Benítez Reyes,

Poesía Española Contemporánea

sábado, 26 de marzo de 2011

ERIK LINDEGREN - POEMA



ARIOSO

Estamos siempre juntos,
en alguna parte dentro de nosotros nuestro amor nunca puede huir.
                 En alguna parte
                            en alguna parte
todos los trenes han partido y todos los relojes se han parado:
en alguna parte dentro de nosotros estamos siempre ahora y aquí,
somos siempre tú hasta confundirnos y fundirnos,
metamorfosis y la maravilla de maravillarnos,
ola que se quiebra, nieve y llama de la flor.
En alguna parte dentro de nosotros donde los huesos han blanqueado
después de la sed del buscar y la sed del dudar
hasta la huidiza negación
                                             hasta el secreto de ceder
                                             ¡nube de consuelo!
en alguna parte dentro de nosotros
donde estos huesos blanquean
y los espejismos se reconocen
brota la certeza en la lejanía como la ola en la oleada
reflejas nuestra lejanía como la estrella en la ola
y el sueño deja siempre la máscara y se vuelve tú
que te escapas
                          para volver a volver
                          para volver
                          más y más dentro de nosotros
                          más y más tú.



Traducción de Octavio Paz en "Versiones y Diversiones"  Galaxia Gutenberg

viernes, 25 de marzo de 2011

JORGE ESPINA - RECUERDOS


RECUERDOS

Recuerdo el comienzo de la adolescencia:
Sacando el cucho del corral,
Haciendo con él una pila al otro lado del camino.
Me sigue gustando el olor de las higueras,
El olor de las bestias,
El olor a establo,
El olor a estiércol.
Hay quien no me comprende,
Inmerso hasta el cuello
En la mierda de una ciudad.

Jorge Espina


Recordo o início da adolescência,
A tirar o estrume do curral
E a empilhá-lo do outro lado do caminho.
Continuo a gostar do cheiro das figueiras,
O cheiro dos animais,
O cheiro a estábulo,
O cheiro a esterco.
Há quem não me entenda,
Mergulhado até ao pescoço
Na merda da cidade.


(Trad. Albino.Matos.)

jueves, 24 de marzo de 2011

E. E. CUMMINGS - POEMA


Esos niños que cantan en piedra un 
silencio de piedra esos
pequeños hicieron flores
de piedra que se abren para
siempre esos niños silenciosa
mente pequeños son pétalos 
su canción es una flor de
siempre sus flores
de piedra cantan
silenciosamente una canción
más silenciosa 
que el silencio esos siempre
niños para siempre
cantan con guirnaldas de cantantes
flores niños de
piedra de ojos
florecidos saben si un 
pe queño
árbol oye
para siempre a los siempre niños
cantando para siempre
una canción de silencio de piedra
de canto

miércoles, 23 de marzo de 2011

ELIZABETH BISHOP

Hospital mental de Bethlem. la casa de bedlam

Visita a St. Elizabeths

Esta es la casa de Bedlam.

Este es el hombre
que está en la casa de Bedlam.

Esta es la hora
del hombre trágico
que está en la casa de Bedlam.

Este es el reloj pulsera
que da la hora
del hombre tan locuaz
que está en la casa de Bedlam.

Este es un marinero
que usa el reloj
que da la hora
del hombre tan enaltecido
que está en la casa de Bedlam.

Esta es la rada, toda de tablas
adonde llega el marinero

que usa el reloj
que da la hora
del admirable viejo
que está en la casa de Bedlam.

Estos son los años y los muros de la sala,
los vientos y las nubes del mar de tablas
surcado por el marinero
que usa el reloj
que da la hora
del maníaco
que está en la casa de Bedlam.

Este es un judío con un gorro de papel periódico
que baila llorando por la sala
sobre el rechinante mar de tablas
del chiflado marinero
que da cuerda al reloj
que da la hora
de ese hombre atareado
que está en la casa de Bedlam.

Este es un muchacho que golpea contra el piso
por ver si el mundo sigue allí y es plano,
para el judío viudo con su gorro de papel
que baila llorando por la sala
un vals a lo largo de una tabla ondulante
junto al callado marinero
que escucha en su reloj
el tic tac de la hora
del hombre exasperante
que está en la casa de Bedlam.

Estos son los años y los muros y la puerta
que se cierra sobre un muchacho que golpea contra el piso
para sentir que el mundo sigue allí y es plano.
Este es un judío con un gorro de papel periódico
que baila alegremente por la sala
hacia los entablados mares que se van
más allá del marinero de ojos fijos
que sacude el reloj
que da la hora,
del poeta, del hombre
que está en la casa de Bedlam.

Este es el soldado que vuelve a casa de la guerra.
Estos son los años y los muros y la puerta
que se cierra sobre un muchacho que golpea contra el piso
para saber si el mundo es redondo o plano.
Este es un judío con un gorro de papel periódico
que baila con cuidado por la sala
avanzando sobre el tablón de un ataúd
con el chiflado marinero
que muestra su reloj
que da la hora
del desdichado
que está en la casa de Bedlam.

martes, 22 de marzo de 2011

CHARLES TOMLINSON



ACONTECIMIENTO


Nada
No pasa nada


Una gota de agua 
Se dispersa sigilosa
Una telaraña se disipa


Contra este espacio vacante 
Un pájaro atolondrado
Podría probar su voz
Pero no hay pájaro alguno


En el suelo trillado
Aun mis pasos
Son más pulsación que sonido


Al regreso
Un poco borracho
De aire


Saber que
Nada
Está pasando



domingo, 20 de marzo de 2011

ANTONIO RIGO


MI PERRA

Mi perra se ha envenenado.
Ladea la cabeza, gira los ojos
aúlla y babea.
Se muerde la lengua
camina de costado y
sangra por atrás.
De súbito rompe a correr
sobre la tierra
como si hubiera visto al diablo.
Ha visto al diablo.
Las niñas lloran y gritan y
se estiran del pelo
riendo y saltando.
Yo bebo vino y pienso
en las soluciones de urgencia.
Quizá una oración india,
quizá un poema como Byron,
quizá un disparo
como hacen los héroes
en esas películas
con sus caballos.


MASTICANDO ADELFA. inédito